<撮影メモ>
今回のジャルダン・ドゥ・フランス(Jardins de France)についての詳細説明は、このページ最下段(上から4番目)の写真に写っています小さなボードに紹介文がありました、それは、下記の( )、「」や<>内の通りです。先のボード面の左上側から順に転記しますと、次の通りです。(なお、原文は改行してありますが、ホームページ上、今回全て改行なしで表記しています。また、下記の太文字や注は、上野が付けました)
・ボードの左上側に、(フロリバンダ FLORIBUNDA)---注:多花のこと。
・ボードの左側に、「作出国:フランス、花形:半剣弁 平咲き、花径:6〜8cm、咲き方:四季咲き、香り:微香、樹形:半直 立性、樹高:0,8〜1.2m」
・ボードの中央部下側に、<Jardins de France ジャルダン・ドゥ・フランス 輝くようなサーモンピンクが印象の花 非常に多花性で一枝に5輪以上の花を付ける 花名は「フランスの庭」の意味がありガーデンに適した品種。>
花の知識がない私は、上記以上に解説する言葉は持っていません。また、少し撮影時期を間違えたのか、上記の”多花”(たくさん花が咲いている)の状態が、今回撮れませんでしたので、ご了承願います。
|